A Grocer and a fruit seller rearrange

Rearrange the following sentences to make a coherent order.
(i) The grocer sent his son with the fruit-seller.
(ii) “Just the same way as mice can eat away the balance and weights,” said the fruit-seller.
(iii) Then one day, the fruit-seller said to the grocer, “I am going to the town to do some shopping. Please send your son with me to carry my things.”
(iv) “You liar, how can a crow carry away such a big boy?” the grocer shouted angrily.
(v) After a few days, when the fruit-seller asked the grocer to return his balance and weights, the grocer said, “The mice ate away your balance and weights. So I can't return them.”
(vi) The next day the fruit-seller came back alone from the town.
(vii) One day, a grocer borrowed a balance and weights from a fruit-seller.
(viii) “Where is my son?” asked the grocer.
(ix) The lame excuse of the dishonest grocer made the fruit-seller very angry.
(x) “A crow carried your son away,” replied the fruit-seller.

Answer: vii→v→ix →iii →i →vi →viii →x→iv→ii
👉One day, a grocer borrowed a balance and weights from a fruit-seller. After a few days, when the fruit-seller asked the grocer to return his balance and weights, the grocer said, “The mice ate away your balance and weights. So I can't return them.” The lame excuse of the dishonest grocer made the fruit-seller very angry. Then one day, the fruit-seller said to the grocer, “I am going to the town to do some shopping. Please send your son with me to carry my things.” The grocer sent his son with the fruit-seller. The next day the fruit-seller came back alone from the town. “Where is my son?” asked the grocer. A crow carried your son away,” replied the fruit-seller. “You liar, how can a crow carry away such a big boy?” the grocer shouted angrily. “Just the same way as mice can eat away the balance and weights,” said the fruit-seller.

āĻ…āύুāĻŦাāĻĻ: āĻāĻ•āĻĻা, āĻāĻ• āĻŽুāĻĻিāĻĻোāĻ•াāύāĻĻাāϰ āĻāĻ•āϜāύ āĻĢāϞāĻŦিāĻ•্āϰেāϤাāϰ āĻ•াāĻ› āĻĨেāĻ•ে āĻĻাঁāĻĄ়িāĻĒাāϞ্āϞা āĻ“ āĻŦাāϟāĻ–াāϰাāĻ—ুāϞো āϧাāϰ āύিāϞ। āĻ•িāĻ›ুāĻĻিāύ āĻĒāϰে, āϝāĻ–āύ āĻĢāϞāĻŦিāĻ•্āϰেāϤা āĻŽুāĻĻিāĻĻোāĻ•াāύāĻĻাāϰāĻ•ে āϤাāϰ āĻĻাঁāĻĄ়িāĻĒাāϞ্āϞা āĻ“ āĻŦাāϟāĻ–াāϰাāĻ—ুāϞো āĻĢেāϰāϤ āĻĻিāϤে āĻŦāϞāϞ, āϤāĻ–āύ āĻŽুāĻĻিāĻĻোāĻ•াāύāĻĻাāϰ āĻŦāϞāϞ, “āχঁāĻĻুāϰāĻ—ুāϞো āϤোāĻŽাāϰ āĻĻাঁāĻĄ়িāĻĒাāϞ্āϞা āĻ“ āĻŦাāϟāĻ–াāϰাāĻ—ুāϞো āĻ–েāϝ়ে āĻĢেāϞেāĻ›ে। āϤাāχ āφāĻŽি āϏেāĻ—ুāϞো āĻĢেāϰāϤ āĻĻিāϤে āĻĒাāϰāĻ›ি āύা।” āĻ…āĻ¸ā§Ž āĻŽুāĻĻিāĻĻোāĻ•াāύāĻĻাāϰেāϰ āĻŦাāϜে āĻ…āϜুāĻšাāϤ āĻĢāϞāĻŦিāĻ•্āϰেāϤাāĻ•ে āĻ–ুāĻŦāχ āϰাāĻ—াāύ্āĻŦিāϤ āĻ•āϰāϞ।

āϤাāϰāĻĒāϰ āĻāĻ•āĻĻিāύ āĻĢāϞāĻŦিāĻ•্āϰেāϤা āĻŽুāĻĻিāĻĻোāĻ•াāύāĻĻাāϰāĻ•ে āĻŦāϞāϞ, “āφāĻŽি āĻļāĻšāϰে āϝাāϚ্āĻ›ি āĻ•িāĻ›ু āĻ•েāύাāĻ•াāϟা āĻ•āϰāϤে। āĻĻāϝ়া āĻ•āϰে āφāĻŽাāϰ āϜিāύিāϏāĻ—ুāϞো āĻŦāĻšāύ āĻ•āϰāϤে āϤোāĻŽাāϰ āĻĒুāϤ্āϰāĻ•ে āφāĻŽাāϰ āϏাāĻĨে āĻĒাāĻ াāĻ“।” āĻŽুāĻĻিāĻĻোāĻ•াāύāĻĻাāϰ āϤাāϰ āĻ›েāϞেāĻ•ে āĻĢāϞāĻŦিāĻ•্āϰেāϤাāϰ āϏাāĻĨে āĻĒাāĻ াāϞ। āĻĒāϰেāϰ āĻĻিāύ āĻĢāϞāĻŦিāĻ•্āϰেāϤা āĻļāĻšāϰ āĻĨেāĻ•ে āĻāĻ•াāĻ•ী āĻĢিāϰে āĻāϞ। “āφāĻŽাāϰ āĻĒুāϤ্āϰ āĻ•োāĻĨাāϝ়?” āĻŽুāĻĻিāĻĻোāĻ•াāύāĻĻাāϰ āϜিāϜ্āĻžেāϏ āĻ•āϰāϞ। “āĻāĻ•āϟা āĻ•াāĻ• āϤোāĻŽাāϰ āĻ›েāϞেāĻ•ে āϤুāϞে āύিāϝ়ে āĻ—েāĻ›ে,” āĻĢāϞāĻŦিāĻ•্āϰেāϤা āωāϤ্āϤāϰ āĻĻিāϞ। “āϤুāĻŽি āĻŽিāĻĨ্āϝাāĻŦাāĻĻী, āĻ•ীāĻ­াāĻŦে āĻāĻ•āϟা āĻ•াāĻ• āĻāϤāĻŦāĻĄ় āĻāĻ•āϟা āĻ›েāϞেāĻ•ে āĻŦāĻšāύ āĻ•āϰে āύিāϝ়ে āϝেāϤে āĻĒাāϰে?” āĻŽুāĻĻিāĻĻোāĻ•াāύāĻĻাāϰ āϰাāĻ—ে āϚিā§ŽāĻ•াāϰ āĻ•āϰāϞ। “āĻ িāĻ• āϐāĻ­াāĻŦে āϝেāĻ­াāĻŦে āχঁāĻĻুāϰāĻ—ুāϞো āĻĻাঁāĻĄ়িāĻĒাāϞ্āϞা āĻ“ āĻŦাāϟāĻ–াāϰা āĻ–েāϝ়ে āĻĢেāϞāϤে āĻĒাāϰে,” āĻĢāϞāĻŦিāĻ•্āϰেāϤা āĻŦāϞāϞ।
Next Post Previous Post
1 Comments
  • Anonymous
    Anonymous 2:23 AM

    Thank you so much.

Add Comment
comment url